フリーザ編
Saga Freeza
Nos amis ont subis de nombreuses pertes. Piccolo et Kami-sama étant morts, Shenron n'existe plus et il est impossible de les ressusciter. Seulement grâce à Bejîta, ils apprennent qu'ils existe d'autres Dragon Balls quelque part sur une planète appelée Namek. Ils prennent alors le vaisseau spatiale de Kami-sama pour se rendre sur cette planète où les attends Freeza, un tyran qui rêve de devenir le souverain de l'Univers.
|
Correspondance du manga :
|
|
Epoque de la planète Namek |
 |
Dragon Ball Z # 036 |
|
飛び出せ宇宙へ!希望の星はピッコロの故郷 |
|
Tabidase Uchû he!
Kibô no Hoshi wa Pikkoro no Furusato |
|
Voyage à travers l'espace!
La planète de l'espoir est le berceau de Piccolo |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 037 |
|
謎のユンザビット!神様の宇宙船を探せ |
|
Nazo no Yunzabitto!
Kami-sama no Uchûsen wo Sagase |
|
Le mystérieux Yunzabit!
A la recherche du vaisseau de Dieu |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 038 |
|
ナメック星行き発進!悟飯たちを待つ恐怖 |
|
Namekkusei Iki Hasshin!
Gohan-tachi wo Matsu Kyôfu |
|
Décollage pour la planète Namek!
La terreur qui attend Gohan et ses amis |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 039 |
|
敵か味方か?謎の巨大宇宙船の子供たち |
|
Teki ka Mikata ka?
Nazo no Kyodai Uchûsen no Kodomotachi |
|
Ami ou ennemi?
Les enfants du mystérieux vaisseau géant |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 040 |
|
ホントにホント?あれが希望のナメック星 |
|
Honto ni honto?
Are ga Kibô no Hoshi Namekkusei |
|
C'est vraiment vrai?
Voici la planète de l'espoir :
La planète Namek |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 041 |
|
親切な宇宙人 いきなりあったよ五星球 |
|
Shinsetsu na Uchûjin
Ikinari Atta yo Sû Shinchû |
|
Les gentils extra-terrestres
Nous avons déjà la Sû Shinchû |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 042 |
|
惑星フリーザNo.79 復活のベジータ!! |
|
Wakusei Furîza Namubâ Nana Jû Kyû
Fukkatsu no Bejîta!! |
|
Planète Freeza N° 79
La guérison de Bejîta!! |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 043 |
|
そろったぞ神龍球!ピッコロさんも生き返る |
|
Sorotta zo Doragon Bôru!
Pikkoro-san mo Ikikaeru |
|
Les Dragon Balls toutes réunies!
Piccolo-san va aussi revenir à la vie |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 044 |
|
あらたな強敵!宇宙の帝王フリーザ |
|
Aratana Kyôteki!
Uchû no Teiô Furîza |
|
Un nouvel ennemi redoutable!
L'Empereur de l'Univers, Freeza |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 045 |
|
野望のベジータ!宇宙一の戦士はオレだ!! |
|
Yabô no Bejîta!
Uchû Ichi no Senshi wa Ore da!! |
|
L'ambitieux Bejîta!
Le guerrier le plus fort de l'Univers,
c'est moi!! |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 046 |
|
悟空パワー全開!!銀河の果てまで6日間 |
|
Gokû pawâ Zenkai!!
Ginga no Hate made Rokkakan |
|
Gokû à pleine puissance!!
Six jours pour aller au bout de la galaxie |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 047 |
|
意表をついた攻撃!!長老の狙いはスカウター |
|
Ihyô wo Tsuita Kôgeki!!
Chôrô no Nerai wa Sukautâ |
|
Attaque surprise!!
Les cibles de l'Ancien sont les Scaouters |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 048 |
|
悟飯危うし!死を呼ぶ追跡者ドドリア |
|
Gohan Ayaushi!
Shi wo Yobu Tsuisekisha Dodoria |
|
Gohan en danger!
Dodoria, où la poursuite jusqu'à la mort |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 049 |
|
爆死ドドリア!ベジータの恐るべき衝撃波 |
|
Bakushi Dodoria!
Bejîta no Osorubeki Shôgeki-Ha |
|
Dodoria mort par explosion!
La térrible onde de choc de Bejîta |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 050 |
|
燃える惑星からの脱出!!命がけのカメハメ波 |
|
Moeru Wakusei kara no Dasshutsu!!
Inochi gake no Kame-Hame-Ha |
|
Fuir la planète Brûlante!!
Le Kame-Hame-Ha au péril de sa vie |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 051 |
|
勇気百倍!界王の下に集結する戦士たち |
|
Yuuki Hyakubai!
Kaiô no moto ni Shûketsu suru Senshi-tachi |
|
Courage multiplié par 100!
Les guerriers se rassemblent autour de Kaiô |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 052 |
|
聞け悟空よ!フリーザには手を出すな |
|
Kike Gokû yo!
Furîza ni wa Te wo Dasu na |
|
Ecoutes-moi Gokû!
Ne t'approches pas de Freeza |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 053 |
|
ほとんど鳥肌!美戦士ザーボンの悪魔の変身 |
|
Hotondo Torihada!
Bisenshi Zâbon no Akuma no Henshin |
|
Ca donne presque la chair de poule!
La transformation en démon du beau guerrier Zâbon |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 054 |
|
希望の星を守れ!!クリリン驚異のパワーUP |
|
Kibô no Hoshi wo Mamore!!
Kuririn Kyôi no Pawâ Appu |
|
Protègez la planète de l'espoir!!
L'Etonnante augmentation de pouvoir de Kuririn |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 055 |
|
死の淵からよみがえった 奇跡の男・ベジータ |
|
Shi no Fuchi kara Yomigaetta
Kiseki no Otoko · Bejîta |
|
Revenu des profondeurs de la mort
L'Homme miraculé : Vegeta |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 056 |
|
どでかい戦闘力!!砕け散るフリーザの陰謀 |
|
Dodekai Sentôryoku!!
Kudakechiru Furîza no Inbô |
|
Enorme combat de puissances!!
La stratégie de Freeza est brisée |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 057 |
|
元気が戻ったぞ!!100倍超重力の中の悟空 |
|
Genki ga modotta zo!!
Hyakubai Chôjûryoku no naka no Gokû |
|
J'ai retrouvé mes forces!!
Gokû sous les 100 G |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 058 |
|
フリーザの秘密兵器!悪魔のギニュー特戦隊 |
|
Furîza no Himitsu Heiki!
Akuma no Ginyû Toku Sentai |
|
L'arme secrète de Freeza!
Les démoniaques Ginyû Toku Sentai |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 059 |
|
ブルマが危ない!!四星球はフリーザの手に |
|
Buruma ga Abunai!!
Sû Shinchû wa Furîza no Te ni |
|
Bulma est en danger!!
Sû Shinchû tombe aux mains de Freeza |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 060 |
|
激突だ!!不屈の闘志の界王拳とカメハメ波 |
|
Gekitotsu da!!
Fukutsu no Tôshi no Kaiôken to
Kame-Hame-Ha |
|
Affrontement!!
L'esprit indomptable du Kaiôken et du
Kame-Hame-Ha |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 061 |
|
迫る超決戦!ギニュー特戦隊ただ今参上!! |
|
Semaru Chô Kessen!
Ginyû Toku Sentai Tadaima Sanjô!! |
|
Le super combat approche!
Les Ginyû Toku Sentai arrivent tout juste!! |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 062 |
|
悟空が大接近!フリーザ包囲網をぶち破れ |
|
Gokû ga Daisekkin!
Furîza Hôimô wo Buchiyabure |
|
Gokû approche à grand pas!
Passez au travers des mailles du
fillet de Freeza |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 063 |
|
超魔術かトリックか!?Mr.グルドが怒ったぞ! |
|
Chô majutsu ka Torikku ka!?
Misutâ Gurudo ga Okotta zo ! |
|
Pouvoir magique ou triche?!
Monsieur Guldo est en colère! |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 064 |
|
猛攻リクーム!悪くて強くてとんでもない奴 |
|
Môi Rikûmu!
Warukute Tsuyokute Tondemonai Yatsu |
|
Le féroce Reacum!
Un type mauvais, fort et redoutable! |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 065 |
|
死ぬな悟飯!悟空・ついに決戦場に到着だ |
|
Shinu na Gohan!
Gokû · Tsui ni Kessenjô ni Tôchaku da |
|
Ne meurs pas Gohan!
Gokû arrive finalement sur les lieux du combat |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 066 |
|
ケタ外れの強さ!!伝説の超サイヤ人孫悟空 |
|
Ketahazure no Tsuyosa!!
Densetsu no Sûpâ Saiyajin Son Gokû |
|
Une force hors du commun!!
Son Gokû le légendaire Super Saiyajin |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 67 |
|
赤と青の光球!ジースとバータが悟空を襲う |
|
Aka to Ao no Raitoningu Bôru!
Jîsu to Bâta ga Gokû wo Osou |
|
Les Lightning Balls rouges et bleues !
Jeece et Burta attaquent Gokû |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 068 |
|
ついに直接対決!!ギニュー隊長のおでましだ |
|
Tsui ni Chokusetsu Taiketsu!!
Ginyû Taichô no Odemashi da |
|
Enfin une confrontation directe!!
Le Capitaine Ginyû fait son entrée |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 069 |
|
凄まじい迫力!!見たか、悟空のフルパワー |
|
Susamaji Hakuryoku!!
Mita ka, Gokû no Furu Pawâ |
|
Une force incroyable!!
Vous avez vu? Gokû à pleine puissance |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 070 |
|
闘いの行方!?最長老に迫るフリーザの魔の手 |
|
Tatakai no Yukue!?
Saichôrô ni Semaru Furîza no Ma no Te |
|
L'issue du combat?!
La main démoniaque de Freeza se rapproche du Vieux Sage |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 071 |
|
ビックリ!!悟空がギニューでギニューが悟空 |
|
Bikkuri!!
Gokû ga Ginyû de Ginyû ga Gokû |
|
Quelle surprise!!
Gokû est Ginyû et Ginyû est Gokû |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 072 |
|
出でよスーパー神龍!!
ボクの願いをかなえたまえ |
|
Ide yo Sûpâ Shenron!!
Boku no Negai wo Kanaetamae |
|
Montre-toi Super Shenron!!
Exauces mon souhait |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 073 |
|
奴はオラじゃネェ!悟飯びびるな父を撃て!! |
|
Yatsu wa Ora ja nee!!
Gohan Bibiru na Chichi wo Ute |
|
Ce type n'est pas moi!!
Gohan, ne soit pas effrayé, attaques ton père |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 074 |
|
大誤算!! ギニューがカエルになっちゃった |
|
Daigosan!!
Ginyû ga Kaeru ni Nachatta |
|
Grossière erreur!!
Ginyû est devenu une grenouille |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 075 |
|
七ッの玉を揃えし者よ…さあ合言葉を言え! |
|
Nanatsu no Tama wo Soroeshi mono yo...
Saa Aikotoba wo Ie! |
|
A toi qui a réuni les 7 boules...
Maintenant...Enonces la formule! |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 076 |
|
神様も生き返った!超神龍でピッコロが復活 |
|
Kami-sama mo Ikikaetta!
Sûpâ Shenron de Pikkoro ga Fukkatsu |
|
Dieu aussi est revenu à la vie!
Piccolo est ressuscité grâce à Super Shenron |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 077 |
|
最強戦士の誕生か!?ネイルとピッコロが合体 |
|
Saikyô Senshi no Tanjô ka!?
Neiru to Pikkoro ga Gattai |
|
La naissance du meilleur guerrier?!
Nail et Piccolo fusionnent |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 078 |
|
悪夢の超変身!!戦闘力100万のフリーザ |
|
Akumu no Chô Henshin!!
Sentôryoku Hyakuman no Furîza |
|
Une Super Transformation cauchemardesque
La force de combat de Freeza est d'un million |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 079 |
|
ここまでか!?凶悪超絶パワーが悟飯を襲う |
|
Koko made ka!?
Kyôaku Chôzetsu Pawâ ga Gohan wo Osou |
|
C'est déjà fini?!
Une puissance sauvage et transcendante attaque Gohan |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 080 |
|
一気に形勢逆転!!遅れてきた戦士・ピッコロ |
|
Ikki ni Keisei Gyakuten!!
Okurete Kita Senshi · Pikkoro |
|
Le vent tourne subitement!!
Le guerrier qui arrive en retard : Piccolo |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 081 |
|
ピッコロの自信!フリーザを倒すのはオレだ |
|
Pikkoro no Jishin!
Furîza wo Taosu no wa Ore da |
|
La confiance de Piccolo!
Celui qui battra Freeza n'est autre que Moi |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 082 |
|
出撃だ悟空!!激怒のフリーザが第2の変身 |
|
Shutsugeki da Gokû!!
Gekido no Furîza ga Dai Ni no Henshin |
|
Sors combattre Gokû!!
La seconde transformation d'un
Freeza enragé |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 083 |
|
恐怖しろ!! フリーザは3度の変身で勝負する身 |
|
Kyôfu Shiro!!
Furîza wa Sando no Henshin de Shôbusuru |
|
Craignez-moi!!
Freeza va se battre sous sa troisième forme |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 084 |
|
デンデの死…でてこい!とびきり全開パワー |
|
Dende no Shi...
Detekoi! Tobikiri Zenkai Pawâ |
|
La mort de Dendé...
Manifeste-toi! Intense pleine puissance |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 085 |
|
待ちに待ったぜ、この瞬間!!!孫悟空が復活だー |
|
Machi ni Matta ze, Kono Shunkan!!
Son Gokû ga Fukkatsu da |
|
On a tellement attendu ce moment!!
Son Gokû est rétabli |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 086 |
|
無念…!!誇り高きサイヤ人・ベジータ死す |
|
Munen...!!
Hokori Takaki Saiyajin · Bejîta Shisu |
|
Quel regret...!!
La fierté des Saiyajin : Vegeta meurt |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 087 |
|
超決戦の幕開けだ!!おめえだけはオラが倒す |
|
Chô Kessen wo Makuake da!!
Omee dake ga Ora ga Taosu |
|
Lever de rideau sur l'ultime bataille!!
Je vais te vaincre moi-même |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 088 |
|
激突の2大超パワー!本気同士の肉弾戦!!! |
|
Gekitotsu no Ni Dai Sûpâ Pawâ!
Honki Dôshi no Nikudansen!!! |
|
L'affrontement de deux grandes Super puissances!
Sérieux l'un comme l'autre dans un combat au corps à corps!!! |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 089 |
|
フリーザ恐怖の宣言!手を使わずお前を倒す |
|
Furîza Kyôfu no Sengen!
Te wo Tsukawazu Omae wo Taosu |
|
La térrible révélation de Freeza!
Je vais te battre sans même utiliser mes mains |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 090 |
|
ハッタリじゃねえぞ!!大胆素敵な奴・孫悟空 |
|
Hattari ja nee zo!!
Daitan Suteki na Yatsu · Son Gokû |
|
C'est pas du bluff!!
Un type superbement audacieux : Son Gokû |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 091 |
|
決着だ!!炎の化身20倍界王拳のカメハメ波 |
|
Kecchaku da!!
Honoo no Keshin Ni Jûbai Kaiôken
no Kame-Hame-Ha |
|
Je vais en finir !!
La personnification des flammes à travers le Kaiôken multiplié par 20 |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 092 |
|
超特大の元気玉 これが最後の切り札だ! |
|
Chôtokudai no Genkidama
Kore ga Saigo no Kirifu da! |
|
Un Genkidama immensément grand
C'est là ma dernière carte! |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 093 |
|
チャンスを生かせ!!ピッコロ捨身の援護射撃 |
|
Chansu wo Ikase!!
Pikkoro Sutemi no Engo Shageki |
|
Maintenez cette chance en vie!!
Le support de Piccolo avec
cette attaque sucide |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 094 |
|
元気玉の超破壊力!!生き残ったのは誰だ!? |
|
Genkidama no Chô Hakairyoku!!
Ikinokotta no wa Dare da?! |
|
La Super puissance destructrice du Genkidama!!
Qui y a survécu?! |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 095 |
|
ついに変身!!伝説の超サイヤ人・孫悟空 |
|
Tsui ni Henshin!!
Densetsu no Sûpâ Saiyajin · Son Gokû |
|
Finalement la transformation survient!!
Le légendaire Super Saiyajin · Son Gokû |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 096 |
|
怒り爆発!!悟空よ、みんなの仇を討ってくれ |
|
Ikari Bakuhatsu!!
Gokû yo, Minna no Kataki wo Uttekure |
|
Explosion de colère!!
Gokû, je t'en prie, venges les tous |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 097 |
|
ナメック星消滅か!?大地を貫く魔の閃光 |
|
Namekkusei Shômetsu ka!?
Daichi wo Tsuranuku Ma no Senkô |
|
La destruction de la planète Namek?!
Un rayon démoniaque traverse la
croûte terrestre |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 098 |
|
勝つのはオレだ…生き残りをかけた最終攻撃 |
|
Katsu no wa Ore da...
Ikinokori wo Kaketa Saishû Kôgeki |
|
Ce sera moi le vainqueur...
Risquer sa survie dans une dernière attaque |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 099 |
|
神龍よ宇宙を走れ!!迫るナメック星消滅の時 |
|
Shenron yo Uchû wo Hashire!!
Semaru Namekkusei Shômetsu no Toki |
|
Shenron, traverse l'espace!!
Le moment de la destruction de la planète Namek se rapproche |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 100 |
|
ボクは孫悟空の息子だ!!悟飯、再び決戦場へ |
|
Boku wa Son Gokû no Musuko da!!
Gohan, Futatabi Kessenjô he |
|
Je suis le fils de Son Gokû!!
Gohan retourne finalement sur le
champ de bataille |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 101 |
|
オレはこの星に残る!!勝利への最後の願い |
|
Ore wa Kono Hoshi ni Nokoru!!
Shôri he no Saigo no Negai |
|
Je vais rester sur cette planète!!
Un dernier voeu vers la victoire |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 102 |
|
とことんやろうぜ!!消えゆく星に残った二人 |
|
Tokoton Yarô ze!!
Kieyuku Hoshi ni Nokotta Futari |
|
Allons-y franchement!!
Deux survivants sur une planète
en train de disparaître |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 103 |
|
哀れフリーザ!震えだしたら止まらない!! |
|
Aware Furîza!
Furuedashitara Tomaranai!! |
|
Pathétique Freeza!
Il ne peut s'arrêter de trembler!! |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 104 |
|
悟空の勝利宣言だ!!フリーザが自滅する時… |
|
Gokû Shôri Sengen da!!
Furîza ga Jimetsusuru Toki... |
|
Gokû proclamé vainqueur!!
Lorsque Freeza s'autodétruit... |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 105 |
|
フリーザ敗れる!!すべての怒りをこめた一撃 |
|
Furîza Yabureru!!
Subete Ikari wo Kometa Ichigeki |
|
Freeza est battu!!
Toute la colère réunie dans cette attaque |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 106 |
|
ナメック星大爆発!!宇宙に消えた悟空 |
|
Namekkusei Dai Bakuhatsu!!
Uchû ni Kieta Gokû |
|
La grande explosion de la planète Namek!!
Gokû disparu dans l'espace |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 107 |
|
生きていた孫悟空 Z戦士が全員復活だ!! |
|
Ikite Kita Son Gokû
Zetto Senshi ga Zen'in Fukkatsu da!! |
|
Son Gokû est vivant
Tous les guerriers Z sont ressuscités |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 108 |
|
天界が大変だ!!ガーリックJrが神になる!? |
|
Tenkai ga Taihen da!!
Gârikku junia ga Kami ni Naru!? |
|
Panique au Paradis!!
Garlic junior devient Dieu?! |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 109 |
|
恐怖の黒い霧…!!みんな魔族になっちゃった |
|
Kyôfu no Kuroi Kiri...!!
Minna Mazoku ni Nacchatta |
|
La fumée noire de la térreur...!!!
Tout le monde est changé en démon |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 110 |
|
天界が戦場だ!!ピッコロが魔族に逆戻り… |
|
Tenkai ga Senjô da!!
Pikkoro ga Mazoku ni Gyakumodori... |
|
Le Paradis est un champ de bataille!!
Piccolo redevient un membre du clan des démons... |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 111 |
|
ピッコロと直接対決!!天界に怒りの魔せん光 |
|
Pikkoro to Chokusetsu Taiketsu!!
Tenkai ni Ikari no Masenko |
|
Confrontation directe avec Piccolo!!
Le Masenko de la colère au Paradis |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 112 |
|
みんなの心を取り戻せ!!神殿に眠る超神水 |
|
Minna no Kokoro wo Torimodose!!
Shinden ni Nemuru Chôshinsui |
|
Rendez à tout le monde leurs esprits!!
La Super Eau Divine qui someille au
Palais de Dieu |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 113 |
|
朝まで待てない!!神様の覚悟を決めた決死行 |
|
Asa made Matenai!!
Kami-sama wo Kimeta Kesshikô |
|
On ne peut attendre jusqu'au matin!!
Dieu décide d'un plan sucidaire |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 114 |
|
超過激に勝負だ!!掟やぶりの神様 |
|
Chôkageki ni Shôbu da!!
Okite Yaburi no Kami-sama |
|
Un combat extrêmement démesuré!!
Dieu enfreint les règles |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 115 |
|
効いたぜ超神水!!世界が悪夢からさめた |
|
Kita ze Chôshinsui!!
Sekai ga Akumu kara Sameta |
|
Voilà la Super Eau Divine!!
Le monde émerge de son cauchemard |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 116 |
|
悟飯に一瞬の勝機!!あの魔凶星を撃て… |
|
Gohan ni Isshun no Shôki!!
Ano Makyôsei wo Ute... |
|
L'instant de chance de victoire pour Gohan!!
Détruit la planète Makyô... |
|
|
|
|
 |
Dragon Ball Z # 117 |
|
男だねェ…クリリン 101回目のプロポーズ |
|
Otoko da nee...Kuririn
Hyaku Ikkaime no Puropôzu |
|
Tu es mon homme...Kuririn
La 101ème proposition |
|
|
|
|
|